Thursday, 26 August 2010

Maju!

Maju!
Maju majulah maju.
Setapak demi setapak.
Selangkah demi selangkah.
Sejengkal demi sejengkal.
Sedepa demi sedepa.
Tetap maju terus maju.
Pantang mundur.
Maju terus hingga titik terakhir.

Tuesday, 24 August 2010

Masih Ada Asa

Senantiasa ada kebangkitan
sesudah terjadi keterpurukan.
Senantiasa ada kemudahan
setelah menghadapi rintangan dan kesulitan.
Senantiasa ada tawa ria membahagiakan
seusai rauangan jerit tangisan.
Senantiasa ada kemerlip cahaya pencerahan
selesai menempuh kegelapan.
Senantiasa dan senantiasa kita berjalan
di jalan kebenaran, jalan keutamaan
disertai senantiasa mohon ampunan
Tuhan menuntun, melindungi, dan memberi pengayoman.

Tuesday, 17 August 2010

Merdeka!


MERDEKA!

Merdeka! Merdekalah! Merdeka!
Sekali merdeka! Tetap merdeka!
Merdeka itu bebas dari hambatan.
Merdeka itu lepas dari penjajahan.
Merdeka itu tidak terbelenggu apa pun.
Merdeka itu tidak terikat, tidak bergantung,
tidak terkena tuntutan, leluasa bergerak,
bebas menentukan diri sendiri,
berdiri di atas kaki sendiri;
wudhar saking bebandhan.

Monday, 9 August 2010

Serat Tripama


TRIPAMA
Sri Mangkunegara IV
1.       Yogyanira kang para prajurit
          lamun bisa sira anuladha
          duk inguni caritane
          andelira sang prabu
          Sasrabahu ing Maespati
          aran patih Suwanda
          lelabuhanipun
          kang ginelung tri prakara
          guna kaya purun ingkang den antepi
          nuhoni trah utama.
2        Lire lelabuhan tri prakawis
          guna bisa saniskareng karya
          binudi dadya unggule
          kaya sayektinipun
          duk bantu prang Magadha nagri
          amboyong putri dhomas
          katur ratunipun
          purune sampun tetela
          aprang tandhing lan ditya Ngalengka nagri
          Suwanda mati ngrana
3.       Wonten malih tuladha prayogi
          satriya gung nagri ing Ngalengka
          Sang Kumbakarna arane
          tur iku warna diyu
          suprandene nggayuh utami
          duk wiwit prang Ngalengka
          dennya darbe atur
          mring raka amrih raharja
          Dasamuka tan kengguh ing atur yekti
          dene mungsuh wanara.
4.       Kumbakarna kinen mangsah jurit
          mring kang raka sira tan lenggana
          nglungguhi kasatriyane
          ing tekad tan asujud
          amung cipta labuh nagari
          tan noleh yayah rena
          myang leluhuripun
          wus mukti aneng Ngalengka
          mangke arsa rinusuk ing bala kapi
          punagi mati ngrana.
5.       Wonten malih kinarya palupi
          Suryaputra Narpati Ngawangga
          lan Pandhawa tur kadange
          len yayah tunggil ibu
          suwita mring Sri Kurupati
          aneng nagri Ngastina
          kinarya gul-agul
          manggala golonganing prang
          Baratayudha ingadegken senapati
          ngalaga ing Kurawa.
6.       Den mungsuhken kadange pribadi
          aprang tandhing lan sang Dananjaya
          Sri Karna suka manahe
          den nggonira pikantuk
          marga dennya arsa males sih
          mring sang Duryudana
          marmanta kalangkung
          dennya ngetok kasudiran
          aprang rame Karna mati jinemparing
          sembada wirotama.
7.       Katri mangka sudarsaneng Jawi
          pantes kang para prawira
          amirita sakadare
          ing lelabuhanipun
          awya kongsi mbuwang palupi
          manawa tibeng nistha
          ina esthinipun
          sanadyan tekading buta
          tan prabeda ngudi panduming dumadi
          marsudi ing kautaman.
          (Sri Mangkunegara IV. 1995. Tripama. Semarang: Dahara Prize)
Terjemahan dalam bahasa Indonesia kurang lebih sebagai berikut.
            TIGA PERUMPAMAAN
          Sri Mangkunegara IV
1.       Seyogyanya, wahai para prajurit
          apabila engkau dapat meneladani
          konon pada zaman dahulu ceritanya
          handalan utama sang prabu
          Harjunasasrabahu di kerajaan Maespati                        
          bernama Patih Suwanda
          bakti dan pengabdiannya meliputi,
          terangkum dalam tiga perkara, yaitu
          berguna, berhasil, dan bersedia seperti yang telah diyakini
          memenuhi kesanggupan ksatria utama.
2.       Adapun yang dimaksud dengan tiga perkara pengabdian
          berguna, artinya dapat menyelesaikan tugas dan kewajibannya
          berusaha untuk dapat senantiasa unggul;
          berhasil: maksudnya adalah
          ketika membantu perang melawan kerajaan Magada,
          berhasil memboyong putri sebanyak delapan ratus,
          dipersembahkan kepada Sang Raja;
          berserdia: telah terbukti nyata berani
          berperang melawan Raja Raksasa dari Negeri Alengka,
          Patih Suwanda gugur di medan laga.
3.       Ada lagi teladan yang utama
          ksatria agung dari negeri Alengka
          bernama Sang Kumbakarna
          walau dia berwujud seorang raksasa
          namun, dia berusaha mencapai keutamaan
          sejak berkecamuknya perang di negeri Alengka
          dia mengajukan saran
          kepada kakandanya agar dapat selamat,
          Dasamuka tidak terpengaruh atas saran adindanya
          beliau tetap berperang melawan pasukan kera.
4.       Kumbakarna ditugaskan maju berperang
          atas perintah kakandanya itu dia tidak menolak
          menetapi kesanggupan sebagai ksatria
          walau dalam hati kecilnya tidak setuju,
          hanya yang terpikir dalam benaknya tetap membela negara
          dan teringat akan ayahanda dan ibundanya
          serta segenap para leluhurnya
          sudah hidup mulia dan luhur di negeri Alengka
          sekarang akan dirusak oleh pasukan kera
          dia bersumpah mati di medan laga.
5.       Ada lagi yang lain teladan utama
          Suryaputra raja negeri Awangga
          dan dia masih saudara kandung Pandawa
          lain ayahanda, tetap satu ibundanya
          dia mengabdi kepada raja Sri Kurupati
          di negeri Hastinapura
          menjadi panglima perang
          memimpin pasukan tempur dalam peperangan
          ketika Baratayudha dia dijadikan senopati
          bala pasukan perang Korawa.
6.       Berhadapan dengan saudaranya sendiri
          berperang tanding melawan Sang Dananjaya
          Sri Karna sangat senang hatinya
          oleh karena dia mendapatkan jalan
          untuk dapat membalas budi baik
          dari Sang Duryudana
          tentu berusaha dengan sungguh-sungguh
          mengerahkan segenap kesaktiannya
          berperang ramai sekali, namun Karna gugur terpanah
          sebagai ksatria yang gagah pemberani.
7.       Ketiga tokoh itu menjadi teladan orang Jawa
          sepantasnya diteladani bagi semua perwira tamtama
          tentu inilah teladan sekadarnya
          atas pengabdiannya kepada negara
          jangan sampai engkau meninggalkan teladan itu
          apabila tidak ingin jatuh dalam kehinaan,
          hina dina yang sesungguhnya
          walau niatnya sungguh suci,
          tidak berbeda budinya bagi sesama,
          berusahalah mencapai keutamaan hidup.
(Sri Mangkunegara IV. 1995. Tiga Perumpamaan. Semarang: Dahara Prize. Terjemahan bahasa Indonesia dilakukan oleh Puji Santosa. Naskah tentang Sri Mangkunegara IV ini telah  dimuat dalam Kakilangit 157/Januari 2010, halaman 1—12; Sisipan Majalah Sastra Horison Tahun XLIV, Nomor 1/2010. Januari 2010).

Serat Kalatidha



          KALATIDHA
          Raden Ngabehi Ranggawarsita

1.       Mangkya darajating praja
          kawuryan wus sunya-ruri
          rurah pangrehing ukara
          karana tanpa palupi.
          Ponang parameng-kawi
          kawileting tyas malatkung
          kongas kasudranira
          tidhem tandhaning dumadi.
          Hardayengrat dening karoban rubeda.

2.       Ratune ratu utama
          patihe patih linuwih
          pra nayaka tyas raharja
          panekare becik-becik
          parandene tan dadi
          paliyasing kalabendu
          Malah sangkin andadra
          rubeda kang ngreribedi.
          Beda-beda hardane wong sanagara.

3.       Katatangi tangisira
          sira sang parameng kawi
          kawileting tyas duhtita
          kataman ing reh wirangi
          dening upaya sandi
          sumaruna anarawang
          panglipur manuhara
          met pamrih melik pakolih
          temah suh-ha ing karsa tanpa weweka.

4.       Dhasar karoban pawarta
          babaratan ujar lamis
          pinudya dadya pangarsa
          wekasan malah kawuri.
          Yen pinikir sayekti
          pedah apa aneng ngayun
          andhedher kaluputan
          siniraman banyu lali.
          Lamun tuwuh dadi kekembanging beka.
5.       Ujaring Panitisastra
          awawarah asung peling
          ing jaman keneng musibat
          wong ambek jatmika kontit.
          Mangkono yen niteni.
          Pedah apa amituhu
          pawarta lalawora
          mundhak angroronta ati.
          Angur-baya ngiketa cariteng kuna.

6.       Keni kinarya darsana
          palimbang ala lan becik.
          Sayekti akeh kewala
          lalakon kang dadi tamsil
          masalahing ngaurip
          wahanira tinemu
          temahan anarima
          mupus papasthening takdir
          puluh-puluh anglakoni kaelokan.

7.       Amenangi jaman edan
          ewuh aya ing pambudi
          Melu edan nora tahan
          yen tan milu anglakoni
          boya kaduman melik
          kaliren wakasanipun.
          Dilalah kersa Allah
          begja-begjaning kang lali
          luwih begja kang eling lan waspada.

8.       Samono iku babasan 
          padu-paduning kapengin
          enggih makoten Man Doplang
          bener ingkang ngarani
          nanging sajroning batin
          sejatine nyamut-nyamut.
          Wis tuwa arep apa
          muhung mahasing ngasepi
          supayantuk parimamaning Hyang Suksma.

9.       Beda lan kang wus santosa
          kinarilan ing Hyang Widhi
          satiba malanganeya
          tan susah ngupaya kasil
          saking mangunah prapti
          Pangeran paring pitulung
          marga samaning titah
          rupa sabarang pikolih
          parandene masih taberi ikhtiyar.

10.     Sakadare linakonan
          mung tumindak mara ati
          angger tan dadi prakara
          karana wirayat muni
          ikhtiyar iku yekti
          pamilihe reh rahayu
          sinambi budi daya
          kanthi awas lawan eling
          kang kaesthi antuka parmaning Suksma.

11.     Ya Allah ya Rasulullah
          kang sipat murah lan asih
          mugi-mugi aparinga
          pitulung ingkang nartani
          ing alam awal akhir
          dumunung ing gesang ulun
          mangkya sampun awredha
          ing wekasan kadi pundi
          mila mugi wontena pitulung Tuwan.

12.     Sageda sabar santosa
          mati sajroning ngaurip
          kalis ing reh huru-hara
          murka angkara sumingkir
          tarlen meleng melatsih
          sanityaseng tyas mamatuh
          badharing sapudhendha
          antuk wajar sawatawis
          borong angga suwarga mesi martaya.
                  
Terjemahan dalam bahasa Indonesia kurang lebih sebagai berikut.

ZAMAN RUSAK
Raden Ngabehi Ranggawarsita

1.       Sekarang derajat negara
          terlihat telah suram
          pelaksanaan undang-undang sudah rusak
          karena tanpa teladan.
          Kini, Sang Pujangga
          hatinya diliputi rasa sedih, prihatin
          tampak jelas kehina-dinannya
          amat suram tanda-tanda kehidupan
          akibat kesukaran duniawi, bertubi-tubi kebanjiran bencana.

2.       Raja yang tengah berkuasa adalah raja utama
          perdana menterinya pun seorang yang terpilih
          para menteri juga bercita-cita menyejahterakan rakyat
          pegawai aparatnya pun baik-baik,
          meski demikian tidak menjadi
          penolak atas zaman terkutuk ini,
          malahan keadaan semakin menjadi-jadi
          berbagai rintangan yang mengganggu
          berbeda-beda perbuatan angkara orang seluruh negara.

3.       Daripada menangis sedih, bangkitlah
          wahai Sang Pujangga
          meski diliputi penuh duka cita
          mendapatkan rasa malu
          atas berbagai fitnahan orang.
          Mereka yang mendekatimu bergaul,
          menghibur, seolah membuat enak hatimu,
          padahal bermaksud memperoleh keuntungan,
          sehingga merusak cita-cita luhur, karena tanpa kehati-hatianmu.

4.       Dasarnya terbetik berbagai berita,
          kabar angin yang berujar munafik
          Sang Pujangga hendak diangkat menjadi pemuka,
          akhirnya malahan berada di belakang.
          Apabila dipikir-pikir dengan benar
          berfaedah apa berada di muka?
          Menanam benih-benih kesalahan
          disirami oleh air kelupaan
          apabila tumbuh berkembang menjadi kesukaran.

5.       Menurut buku Panitisastra
          memberi ajaran dan peringatan
          di dalam zaman yang penuh bencana
          bahwa orang berjiwa bijak justru kalah dan berada di belakang.
          Demikian apabila mau memperhatikan tanda-tanda zaman.
          Apakah gunanya kita percaya
          pada berita-berita kosong
          justru terasa semakin menyakitkan hati
          lebih baik menulis cerita-cerita kuna.

6.       Hal itu dapat digunakan sebagai teladan
          untuk membandingkan hal buruk dan baik.
          Tentunya banyak juga
          lakuan-lakuan yang menjadi contoh
          tentang masalah-masalah hidup
          hingga akhirnya ditemukannya,
          keadaan tawakal (narima),
          menyadari akan ketentuan takdir Tuhan,
          bagaimana pula hal ini mengalami keanehan.

7.       Menghadapi zaman edan
          keadaan menjadi serba sulit
          turut serta edan tidak tahan
          apabila tidak turut serta melakukan
          tidak mendapatkan bagian
          akhirnya menderita kelaparan.
          Sudah kehendak Tuhan Allah
          betapun bahagianya orang yang lupa
          lebih berbahagia mereka yang sadar dan waspada.

8.       Demikianlah perumpamaannya
          padahal mereka menginginkan,
          bukankah demikian Paman Doplang?
          Benar juga yang menyangkanya,
          namun di dalam batin
          sesungguhnya hal itu masih jauh.
          Sudah tua mau apalagi,
          sebaiknya menjauhkan diri dari keramaian duniawi
          supaya mendapatkan anugerah kasih Tuhan Yang Maha Esa.

9.       Berbeda bagi mereka yang telah teguh sentosa jiwanya
          dianugerahi Tuhan Yang Maha Esa
          betapapun tingkah laku perbuatannya
          tidak susah untuk mendapatkan penghasilan
          oleh karena dari datangnya pertolongan Tuhan
          Tuhan senantiasa memberi petunjuk dan pertolongan
          jalannya melalui sesama makhluk
          berupa segala sesuatu yang bermanfaat.
          Meskipun demikian, dia masih tetap tekun rajin berusaha.

10.     Sekadar menjalani hidup
          hanya semata bertindak mengenakan hati
          asalkan tidak menjadi suatu masalah
          dengan memperhatikan petuah orang tua
          bahwa ikhtiar itu sesungguhnya
          memilih jalan agar selamat
          sambil terus berusaha
          disertai dengan awas dan sadar
          yang bertujuan agar mendapatkan kasih anugerah Tuhan.

11.     Ya Allah, ya Rasulullah
          yang bersifat pemurah dan pengasih
          semoga berkenan melimpahkan
          pertolongan yang menyelamatkan
          di dunia hingga ke akhirat
          tempat hidup hamba
          padahal sekarang (hamba) sudah tua
          pada akhirnya nanti bagaimana (terserah),
          maka semoga ada pertolongan Tuhan.

12.     Semoga dapat sabar sentausa
          laksana mati di dalam hidup
          terbebas dari segala kerusuhan,
          angkara murka, tamak, loba menyingkir semua
          tiada lain karena berkonsentrasi diri memohon kasih Tuhan
          senantiasa melatih hatinya patuh
          agar dapat mengurungkan kutukan
          sehingga mendapatkan sinar terang sekadarnya
          berserah diri agar dapat masuk surga yang berisi keabadian.

(Teks asli bahasa Jawa diambil dari Bratakesawa (ed). 1959. Djangka Ranggawarsitan. Cetakan ketiga. Yogyakarta: Kulawarga Bratakesawa. Terjemahan bahasa Indonesia dilakukan oleh Puji Santosa. Naskah tentang Ranggawarsita ini telah  dalam Kakilangit 161/Mei 2010, halaman 1—13; Sisipan Majalah Sastra Horison Tahun XLIV, Nomor 5/2010. Mei 2010).

Sunday, 8 August 2010

Kidung Penolak Bala


KIDUNG RUMEKSA ING WENGI
(Sunan Kalidjaga)

Ana kidung rumeksa ing wengi
teguh hayu luputa ing lara
luputa bilahi kabeh
jim setan datan purun
paneluhan tan ana wani
miwah panggawe ala
gunane wong luput
geni atemahan tirta
maling adoh tan ana ngarah mring mami
guna duduk pan sirna.

Sakabehing lara pan samya bali
sakeh ngama pan sami miruda
welas asih pandulune
sakehing braja luput
kadi kapuk tibaning wesi
sakehing wisa tawa
sato galak tutut
kayu aeng lemah sangar
songing landak guwaning wong lemah miring
myang pokiponing merak.

Pagupakaning warak sakalir
nadyan arca myang segara asat
temahan rahayu kabeh
apan sarira ayu
ingideran sang widadari
rineksa malaekat
sakatahing rasul
pan dadi sarira tunggal
ati Adam utekku bagendha Esis
pangucapku ya Musa.

Napasku nabi Ngisa linuwih
nabi Yakub pamiyarsaningwang
Yusup ing rupaku mangke
nabi Dawut swaraku
jeng Suleman kasekten mami
nabi Ibrahim nyawaku
Edris ing rambutku
bagendha Li kulitingwang
getih daging Abu Bakar Ngumar singgih
balung bagendha Ngusman.

Sungsumingsun Patimah linuwih
Siti Aminah bayuning angga
Ayub ing ususku mangke
nabi Nuh ing jejantung
nabi Yunus ing otot mami
netraku ya Muhammad
pamuluku rasul
pinayungan Adam sarak
sampun pepak sakathahing para nabi
dadya sarira tunggal.

Wiji sawiji mulane dadi
apan pencar saisining jagat
kasamadan dening date
kang maca kang angrungu
kang anurat kang anyimpeni
dadi ayuning badan
kinarya sesembur
yen winacakna ing toya
kinarya dus rara tuwa gelis laki
wong edan nuli waras.

Lamun ana wong kadhendha kaki
wong kabanda wong kabotan utang
yogya wacanen den age
nalika tengah dalu
ping sewelas wacanen singgih
luwar saking kabanda
kang kadhendha wurung
aglis nuli sinauran
mring hyang Suksma kang utang puniku singgih
kang agring nuli waras.

Lumun arsa tulus nandur pari
puwasa sawengi sadina
iderana galengane
wacanen kidung iku
sakeh ngama sami abali
yen sira lunga perang
wateken ing sekul
antuka tigang pulukan
musuhira rep sirep tan ana wani
rahayu ing payudan.

Sing sapa reke bisa nglakoni
amutiya lawan anawaa
patang puluh dina bae
lan tangi wektu subuh
lan den sabar syukur ing ati
insya Allah tinekan
sakarsanireku
tumrap sanak rakyatira
saking sawabing ngelmu pangiket mami
duk aneng Kalidjaga.

(Serat Kidungan Warna-warni. Surakarta: Boedi Oetomo, 1919)

Terjemahannya dalam bahasa Indonesia kurang lebih sebagai berikut. 

KIDUNG PENJAGA DI WAKTU MALAM 
Ada kidung yang menjaga di waktu malam 
kukuh selamat terbebas dari berbagai penyakit 
terbebas dari semua malapetaka 
jin setan kejahatan pun tidak berkenan 
guna-guna pun tidak ada yang berani 
juga perbuatan jahat 
ilmu-ilmunya orang yang bersalah 
api dan juga air 
pencuri pun jauh tidak ada yang mengarah kepadaku 
guna-guna sakti pun lenyap. 

Segala penyakit pun bersama-sama kembali ke asal 
berbagai hama pun terpaksa terkikis habis 
dengan kasih sayang dipandang 
terhindar dari semua senjata 
seperti kapuk jatuhnya besi 
semua bisa menjadi hambar 
binatang buas pun menjadi jinak 
kayu ajaib dan tanah keramat bahaya 
relung landak guanya orang tanah miring 
dan rumah tinggalnya merak. 

Kandangnya segenap badak 
walau batu-batu dan lautan kering 
pada akhirnya semua selamat sejahtera 
sebab berbadan jelita keselamatan 
dikelilingi penuh bidadari 
dijaga oleh para malaikat 
juga segenap rasul 
menyatu menjadi berbadan tunggal 
hati Adam, otakku Baginda Sis 
pengucapku ialah Musa. 

Napasku mengalir Nabi Isa yang amat mulia 
Nabi Yakub menjadi pendengaranku 
Nabi Yusuf wajahku kini 
Nabi Daud menjadi suaraku 
Tuan Sulaiman menjadi kesaktianku 
Nabi Ibrahim menjadi nyawaku 
Nabi Idris dalam rambutku 
Baginda Ali menjadi kulitku 
Darah dagingku Abu Bakar dan Umar 
Tulangku baginda Usman. 

Sumsumku Fatimah yang amat mulia 
Siti Aminah menjadi kekuatan badanku 
Nabi Ayub kini ada dalam ususku 
Nabi Nuh di dalam jantungku 
Nabi Yunus di dalam ototku 
penglihatanku ialah Nabi Muhammad 
wajahku rasul 
terlindungi oleh hukum Adam 
sudah mencakupi seluruh para nabi 
berkumpul menjadi badan yang tunggal. 

Terjadinya berasal dari biji yang satu 
sebab-musabab kemudian berpencar ke seluruh dunia 
terimbas oleh dzat-Nya 
yang membaca dan yang mendengarkan 
yang menyalin dan yang menyimpan 
menjadi selamat sejahtera badannya 
sebagai sarana mengusir 
jikalau dibacakan di dalam air 
sarana mandi perawan tua cepat mendapat jodoh 
orang gila pun cepat sembuh. 

Apabila ada orang yang didenda, wahai cucuku 
orang yang dihimpit keberatan hutang-piutang 
seyogyanya engkau membaca dengan segera
pada waktu tengah malam hari 
bacalah dengan sungguh-sungguh sebelas kali 
terbebas dari jeratan 
yang didenda pun urung 
lekas kemudian terbayarkan 
yang berhutang itu sungguh oleh Tuhan 
yang sakit pun segera mendapat kesembuhan. 

Jikalau akan lancar menanam padi 
berpuasalah sehari semalaman 
kelilingilah pematangnya 
bacalah kidung ini 
semua hama bersama-sama kembali ke asal 
apabila engkau pergi berperang 
bacakanlah ke dalam nasi 
dapatkan tiga suapan 
musuhmu tersihir tidak ada yang berani 
selamat engkau di medan perang. 

Siapa pun yang dapat melaksanakan 
berpuasa mutih hanya (minum) air dan (makan) nasi 
empat puluh hari saja
dan bangun pada waktu subuh
lalu berlaku sabar serta bersyukur di dalam hati
insya Allah dapat tercapai
atas izin kehendak Allah
bagi semua sanak-saudaramu
oleh daya kekuatan ilmu pengikatku
pada waktu berada di Kalijaga.

(Serat Kidungan Warna-warni. Surakarta: Boedi Oetomo, 1919)

Pertemuan 15 Teori Sastra Tempatan